-
1 sur
adj.south, southern.tiempo soleado en la mitad sur del país it will be sunny in the southern half of the countrypartieron con rumbo sur they headed southm.south.viento del sur south windir hacia el sur to go south(wards)está al sur de Madrid it's (to the) south of Madrid* * *1 south2 (viento) south wind\al sur de south of, to the south of* * *1. adj.south, southern2. noun m.* * *1.ADJ [región] southern; [dirección] southerly; [viento] south, southerlyla zona sur de la ciudad — the southern part of the city, the south of the city
2. SM1) (=punto cardinal) south2) [de región, país] southlas ciudades del sur — the southern cities, the cities of the south
vientos del sur — south o southerly winds
3) (=viento) south o southerly wind* * *Ien la parte sur del país — in the southern part o the south of the country
conducían en dirección sur — they were driving south o southward(s)
IIel ala/la costa sur — the south wing/coast
a) (parte, sector)b) ( punto cardinal) south, Southviajábamos hacia el sur — we were travelling south o southward(s)
* * *= south, southland.Ex. Short-loans could move adjacent to the main issue desk at the south by moving furniture, or at the north by rearranging the catalogue.Ex. During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.----* al sur de = south of.* América del Sur = South America.* Cono Sur, el = Southern Cone, the.* Corea del Sur = South Korea.* de Corea del Sur = South Korean.* del extremo sur = southernmost.* del sur = southern.* del sur de Europa = Southern European.* derecho hacia al sur = due south.* directamente hacia el sur = due south.* en dirección sur = southward(s), southbound.* Europa del Sur = Southern Europe.* exactamente al sur = due south.* hacia el sur = southward(s), southbound.* Hemisferio Sur, el = Southern Hemisphere, the.* mirando al sur = south facing.* Nueva Gales del Sur = New South Wales.* orientado al sur = south facing.* Pacífico del Sur, el = South Pacific, the.* Polo Sur, el = South Pole, the.* que mira al sur = south facing.* Sur de Africa = Southern Africa.* sur de Asia = South Asia.* tierras del sur = southland.* * *Ien la parte sur del país — in the southern part o the south of the country
conducían en dirección sur — they were driving south o southward(s)
IIel ala/la costa sur — the south wing/coast
a) (parte, sector)b) ( punto cardinal) south, Southviajábamos hacia el sur — we were travelling south o southward(s)
* * *= south, southland.Ex: Short-loans could move adjacent to the main issue desk at the south by moving furniture, or at the north by rearranging the catalogue.
Ex: During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.* al sur de = south of.* América del Sur = South America.* Cono Sur, el = Southern Cone, the.* Corea del Sur = South Korea.* de Corea del Sur = South Korean.* del extremo sur = southernmost.* del sur = southern.* del sur de Europa = Southern European.* derecho hacia al sur = due south.* directamente hacia el sur = due south.* en dirección sur = southward(s), southbound.* Europa del Sur = Southern Europe.* exactamente al sur = due south.* hacia el sur = southward(s), southbound.* Hemisferio Sur, el = Southern Hemisphere, the.* mirando al sur = south facing.* Nueva Gales del Sur = New South Wales.* orientado al sur = south facing.* Pacífico del Sur, el = South Pacific, the.* Polo Sur, el = South Pole, the.* que mira al sur = south facing.* Sur de Africa = Southern Africa.* sur de Asia = South Asia.* tierras del sur = southland.* * *sur1[ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹región› southernen la parte sur del país in the southern part o the south of the countryconducían en dirección sur they were driving south o southward(s), they were driving in a southerly directionel ala sur the south wingla costa sur the south coastla cara sur de la montaña the south o southern face of the mountainsur21(parte, sector): el sur the southen el sur de la provincia in the south of the provincequeda al sur de Cartagena it lies to the south of Cartagena, it is (to the) south of Cartagena2 (punto cardinal) south, Southvientos fuertes del sur strong southerly winds, strong winds from the southlas avenidas van de Norte a Sur the avenues run north-southdar tres pasos hacia el Sur take three paces south o southward(s) o to the southvientos moderados del sector este, rotando al sur moderate winds from the east, becoming o veering southerlylas ventanas dan al sur the windows face south o are south-facingestá más al sur it's further (to the) south34Sur (en bridge) South* * *
Multiple Entries:
S
sur
S (
S, s sustantivo femenino (read as /'ese/) the letter S, s
sur adjetivo invariable ‹ región› southern;
conducían en dirección sur they were driving south o southward(s);
la costa sur the south coast
■ sustantivo masculinoa) (parte, sector):
al sur de Cartagena to the south of Cartagena
viajábamos hacia el sur we were travelling south o southward(s)
sur
I adjetivo south, southern
la cara sur, the southern face
II sustantivo masculino south
al sur de Francia, to the south of France
hacia el sur, southward(s)
viento sur, south wind
' sur' also found in these entries:
Spanish:
América
- cono
- Corea del Sur
- enfilar
- hospedería
- pegarse
- polo
- S.
- terminal
- África del Sur
- contrario
- hacia
- orientar
- S
English:
America
- antiaging
- base
- due
- equator
- exposure
- face
- far
- fly
- lie
- redneck
- S
- south
- South America
- South Korea
- South Pole
- South Sea Islands
- South Seas
- southerly
- southern
- Southern Cross
- Southern Hemisphere
- southward
- wop
- down
- -facing
- from
- pole
- South
- sound
* * *♦ adj inv[posición, parte] south, southern; [dirección] southerly; [viento] south, southerly;la cara sur de la montaña the mountain's south face;la costa sur the south coast;tiempo soleado en la mitad sur del país it will be sunny in the southern half of the country;partieron con rumbo sur they headed south;un frente frío que se desplaza en dirección sur a cold front which is moving south o southwards♦ nm1. [zona] south;está al sur de Buenos Aires it's (to the) south of Buenos Aires;la fachada da al sur the building faces south o is south-facing;viento del sur south o southerly wind;habrá lluvias en el sur (del país) there will be rain in the south (of the country);ir hacia el sur to go south o southwards2. [punto cardinal] South3. [viento] south wind, southerly* * *m south;al sur de to the south of, south of* * *sur adj: southern, southerly, southsur nm1) : south, South2) : south wind* * *sur n south -
2 flojo
adj.1 loose, non tight, not tight, slack.2 lax, relaxed.3 loose, droopy, flabby, limp.4 loose, not firm, waggly.5 lazy, slothful.6 unconvincing.m.1 lazy person, deadbeat.2 characterless person, sop, namby-pamby.* * *► adjetivo1 (suelto) loose; (no tensado) slack2 (débil) weak3 (perezoso) lazy, idle4 (mediocre) poor5 (poco activo) slack, slow■ por la mañana trabajamos pero la tarde fue muy floja we worked hard in the morning, but the afternoon was very slack► nombre masculino,nombre femenino1 lazybones, idler\estar flojo,-a en algo to be weak at somethingme la trae floja argot I couldn't give a toss* * *(f. - floja)adj.1) loose2) weak3) limp4) lazy* * *ADJ1) [nudo, tuerca] loose; [cable, cuerda] slack2) (=débil) [persona] weak; [viento] light3) (=mediocre) [trabajo, actuación] poor, feeble; [estudiante, equipo] weak, poorha escrito una redacción muy floja — he's written a very poor o feeble essay
4) [té, vino] weak5) [demanda, mercado] slack6) (=holgazán) lazy, idle7) LAm (=cobarde) cowardly* * *I- ja adjetivo1)a) <nudo/tornillo/vendaje> loose; < cuerda> slackme la trae floja — (Esp vulg) I don't give a shit (vulg)
b) ( débil) weakc) < vientos> lightd) <café/té> weak2) ( mediocre) <trabajo/examen> poor; <película/vino> second-rate; < estudiante> poorestá flojo en física — he's weak in (AmE) o (BrE) at physics
3) (Com, Econ) slackII- ja masculino, femeninoa) (fam) ( perezoso) lazybones (colloq)b) (Col fam) ( cobarde) coward* * *= slacker, feeble, wobbly [wobblier -comp., wobbliest -sup.], lazybones, layabout, lazy [lazier -comp., laziest -sup.].Ex. The article is entitled 'No slackers here: SLA's youngest members have the vision and enthusiasm to shape the profession'.Ex. Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.Ex. The conference had a wobbly start in 1997 but has since grown increasingly stronger and has had its best ever year with over 650 attendees.Ex. Many see his art as a vocation for lazybones and social misfits.Ex. There is no evidence that inherited wealth is in itself responsible for turning young people into useless layabouts.Ex. It is most likely to occur when a supervisor is careless or lazy about the rating or does not know the worker well.----* andar por la cuerda floja = walk + the tightrope.* caminar por la cuerda floja = walk + the tightrope, walk + the tight wire.* cuerda floja = tightrope [tight-rope].* traérsela floja a Alguien = not give a shit.* * *I- ja adjetivo1)a) <nudo/tornillo/vendaje> loose; < cuerda> slackme la trae floja — (Esp vulg) I don't give a shit (vulg)
b) ( débil) weakc) < vientos> lightd) <café/té> weak2) ( mediocre) <trabajo/examen> poor; <película/vino> second-rate; < estudiante> poorestá flojo en física — he's weak in (AmE) o (BrE) at physics
3) (Com, Econ) slackII- ja masculino, femeninoa) (fam) ( perezoso) lazybones (colloq)b) (Col fam) ( cobarde) coward* * *= slacker, feeble, wobbly [wobblier -comp., wobbliest -sup.], lazybones, layabout, lazy [lazier -comp., laziest -sup.].Ex: The article is entitled 'No slackers here: SLA's youngest members have the vision and enthusiasm to shape the profession'.
Ex: Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.Ex: The conference had a wobbly start in 1997 but has since grown increasingly stronger and has had its best ever year with over 650 attendees.Ex: Many see his art as a vocation for lazybones and social misfits.Ex: There is no evidence that inherited wealth is in itself responsible for turning young people into useless layabouts.Ex: It is most likely to occur when a supervisor is careless or lazy about the rating or does not know the worker well.* andar por la cuerda floja = walk + the tightrope.* caminar por la cuerda floja = walk + the tightrope, walk + the tight wire.* cuerda floja = tightrope [tight-rope].* traérsela floja a Alguien = not give a shit.* * *A1 ‹nudo/tornillo/vendaje› loosela cuerda está floja the rope is slackhaces el punto muy flojo you knit very looselyme la trae floja ( vulg); I couldn't give a damn (sl), I couldn't give a shit o ( BrE) a toss ( vulg)2 (débil) weak3 ‹vientos› lightsoplarán vientos flojos del sur there will be light, southerly winds4 ‹café/té› weakB (mediocre) ‹trabajo/examen› poor; ‹película› second-rate; ‹estudiante› poorestá flojo en física he's weak at physicshizo un examen muy flojo he did a very poor examsu expediente académico es flojo his academic record is pooreste vino es muy flojo this wine is very poor quality o is second-rateel mercado estuvo flojo the market was slackD ‹persona›1 ( fam) (perezoso) lazyno terminó la carrera por flojo he didn't finish his degree because he was so lazymasculine, feminine* * *
flojo◊ -ja adjetivo
1
‹cuerda/goma› slack
2 ( mediocre) ‹trabajo/examen› poor;
‹película/vino› second-rate;
‹ estudiante› poor;◊ está flojo en física he's weak in (AmE) o (BrE) at physics
3 ‹ persona› (fam) ( perezoso) lazy
■ sustantivo masculino, femenino (fam) ( perezoso) lazybones (colloq)
flojo,-a adjetivo
1 (tornillo, cuerda, etc) loose, slack
2 (examen, trabajo) poor
3 (vago, perezoso) lazy, idle
' flojo' also found in these entries:
Spanish:
floja
English:
limp
- loose
- slack
- sluggish
- weak
- depth
- feeble
- flabby
- shaky
- wobbly
* * *flojo, -a♦ adj1. [suelto] loose;esta falda me queda floja this skirt is too loose for me2. [débil] [persona] weak;[sonido] faint; [salud] poor; [viento] light; [bebida] weak3. [sin calidad, aptitudes] poor;una obra muy floja a very poorly written play;estar flojo en algo to be poor o weak at sth;el pianista ha estado un poco flojo hoy the pianist has been a bit off form today;tuvo una floja actuación he gave a poor performance;4. [mercado, negocio] slack;las ventas están muy flojas sales are very slack5. Compmuy Fam♦ nm,fAndes Fam [holgazán] layabout, lazybones* * *adj1 lazada loose;me la trae floja pop I couldn’t give a damn fam5 L.Am. ( perezoso) lazy* * *flojo, -ja adj1) suelto: loose, slack2) : weak, poorestá flojo en las ciencias: he's weak in science3) perezoso: lazy* * *flojo adj1. (poco fuerte, débil) weak3. (viento) light4. (tornillo, nudo) loose5. (goma, cuerda) slack -
3 dominante
adj.1 dominant.Se me pasó el bus I missed the bus.2 domineering (person).f.dominant.* * *► adjetivo1 dominant, dominating2 (que prevalece) prevailing, predominating3 (que avasalla) domineering* * *adj.* * *1. ADJ1) (=despótico) domineering2) (=predominante) [viento, tendencia, opinión, ideología] dominant, prevailing; [grupo, cultura, rasgo, tema, color] dominant; [papel, rol] dominant, leadingel consenso ha sido la nota dominante en las negociaciones — consensus has been the keynote o tenor of the negotiations
3) (Bio) [macho, gen] dominant4) (Mús) dominant2.SF (Mús) dominant* * *1)a) <color/tendencia> predominant, dominant; < opinión> prevailing (before n); < cultura> dominantb) (Biol, Mús, Astrol) dominant2) < persona> domineering* * *= dominant, pervasive, ruling, domineering, mainline, commanding, all-pervasive [all pervasive], mainstream, suppressive, pervading, dominating, bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], bossy boots, overbearing.Ex. English is the dominant language for the dissemination of information.Ex. The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.Ex. The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.Ex. This is 'scientific journalism' at its worst, but its standards are not wholly different from those of the mainline press.Ex. His preference for books rather than journals was more commanding than his preference for poetry rather than prose.Ex. Countries should adopt strategies to prepare themselves for the all-pervasive influence of IT in people's lives in the 21st century.Ex. Some children may be constrained by a mainstream curriculum that does not match their ability level.Ex. Where other women are in position of authority, they are even more suppressive to other women than males.Ex. While not addressing specific issues the rejoinder focuses on a few pervading themes.Ex. There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.Ex. Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).Ex. With the kids tucked into bed, bossy boots left to fill her empty life with some cocktails.Ex. Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.----* función dominante = alpha role.* grupo dominante = dominant group.* papel dominante = alpha role.* * *1)a) <color/tendencia> predominant, dominant; < opinión> prevailing (before n); < cultura> dominantb) (Biol, Mús, Astrol) dominant2) < persona> domineering* * *= dominant, pervasive, ruling, domineering, mainline, commanding, all-pervasive [all pervasive], mainstream, suppressive, pervading, dominating, bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], bossy boots, overbearing.Ex: English is the dominant language for the dissemination of information.
Ex: The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.Ex: The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.Ex: This is 'scientific journalism' at its worst, but its standards are not wholly different from those of the mainline press.Ex: His preference for books rather than journals was more commanding than his preference for poetry rather than prose.Ex: Countries should adopt strategies to prepare themselves for the all-pervasive influence of IT in people's lives in the 21st century.Ex: Some children may be constrained by a mainstream curriculum that does not match their ability level.Ex: Where other women are in position of authority, they are even more suppressive to other women than males.Ex: While not addressing specific issues the rejoinder focuses on a few pervading themes.Ex: There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.Ex: Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).Ex: With the kids tucked into bed, bossy boots left to fill her empty life with some cocktails.Ex: Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.* función dominante = alpha role.* grupo dominante = dominant group.* papel dominante = alpha role.* * *A1 ‹color/tendencia› predominant, dominant; ‹opinión› prevailing ( before n)la nación dominante en este campo the dominant o leading nation in this fieldlos tonos dominantes del cuadro the predominant tones in the paintingel rasgo dominante de su carácter the dominant o most outstanding feature of his personalityla nota dominante de la jornada fue la tranquilidad calm prevailed throughout the dayvientos dominantes del sur prevailing southerly winds2 ( Biol) dominant3 ( Mús) dominant4 ( Astrol) dominantB ‹persona› domineering* * *
dominante adjetivo
1
‹ opinión› prevailing ( before n);
‹ cultura› dominantb) (Biol, Mús, Astrol) dominant
2 ‹ persona› domineering
dominante adjetivo
1 (predominante, mayoritario) dominant
2 (tiránico) domineering
' dominante' also found in these entries:
Spanish:
imperiosa
- imperioso
- sargento
- clase
English:
commanding
- dominant
- domineering
- mainstream
- masterful
- overbearing
- pervasive
- self-assertive
- self-assertiveness
* * *♦ adj1. [predominante] [nación, tendencia, característica] dominant;[vientos] prevailing;el color dominante era el azul the predominant colour was blue;la empresa tiene una posición dominante en el sector the company holds a commanding position in the sector;lo más dominante en su personalidad es el optimismo his most striking characteristic is his optimism2. [persona] domineering4. Mús dominant♦ nf1. [característica] predominant feature2. Mús dominant* * *adj dominant; despdomineering* * *dominante adj1) : dominant2) : domineering* * *dominante adj dominant -
4 viento
m.1 wind (aire).hace viento it's windyvientos alisios trade windsviento de cara headwindviento de costado crosswindviento fuerte high windsviento de lado crosswindviento del norte north o northerly wind2 guy (rope) (rope).3 wind (Music).la sección de viento the wind section4 course, bearing (Nautical) (rumbo).5 guy rope, guy.* * *1 (gen) wind2 (rumbo) direction3 (de caza) scent4 (cuerda) rope, guy5 familiar (flatulencia) wind, flatulence\beber los vientos por alguien figurado to be crazy about somebodycontra viento y marea figurado come hell or high watercorren malos vientos figurado the time is not rightgritar algo a los cuatro vientos figurado to shout something from the rooftopshacer viento / soplar viento to be windyir como el viento figurado to fly like the windmandar a alguien a tomar viento (fresco) familiar to tell somebody where to go¿qué viento te trae por aquí? familiar what brings you here?quien siembra vientos recoge tempestades figurado you reap what you sowla rosa de los vientos the wind rosevientos alisios trade winds* * *noun m.* * *SM1) (Meteo) wind; (ligero) breezecorre o hay o hace o sopla (mucho) viento — it is (very) windy
- echar a algn con viento fresco¡vete con viento fresco! — go to blazes! *
lo mandé a tomar viento — *I sent him packing
viento ascendente — (Aer) upcurrent
viento colado — draught, draft (EEUU)
viento de costado — crosswind, side wind
viento favorable — lead wind; (en atletismo) wind assistance
viento huracanado — hurricane force wind, violent wind
viento racheado — gusty wind, squally wind
vientos nuevos — (fig) winds of change
2) (Mús) wind instruments [pl], wind section3) (Camping) guy rope, guy4) (=ventosidad) wind, flatulence frm5) (Caza) scent6) [de perro] sense of smell, keen scent7) (=vanidad) conceit, vanity9) (CAm) (=reuma) rheumatism* * *1) (Meteo) windcorrer or hacer viento — to be windy
viento en contra/a favor or de cola — head/tail wind
a los cuatro vientos: lo proclamó a los cuatro vientos she announced it to all and sundry; beber los vientos por alguien to be crazy about somebody (colloq); contra viento y marea: lo haré contra viento y marea I'll do it come hell or high water; luchó contra viento y marea para salvarlo she fought against all the odds to save it; correr or soplar malos vientos: corren malos vientos para la inversión it's a bad time for investment; echar a alguien con viento fresco (fam) to throw somebody out on his/her ear; mandar a alguien a tomar viento (fam) to tell somebody to get lost (colloq); tomarse los vientos (RPl fam) to clear off (colloq); viento en popa: con el viento en popa (Náut) with a following wind; todo va viento en popa everything's going extremely well; quien siembra vientos recoge tempestades — he who sows the wind shall reap the whirlwind
2) (Mús)instrumento/cuarteto de viento — wind instrument/quartet
3) ( de tienda de campaña) guy (rope)* * *= wind.Ex. Topics covered include geology, satellite imagery, nuclear energy, solar energy, geothermal enery, wind, seismicity, oil and gas resources, and oceanography.----* agitarse en el viento = rustle.* anunciar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops, trumpet.* a prueba de viento = windproof.* avanzar viento en popa = steam ahead.* azotado por el viento = windswept.* barrido por el viento = windswept.* cambio brusco de velocidad del viento = wind shear.* carillón de viento = wind chimes, door chimes.* con ráfagas de viento = blustery.* contra el viento = upwind.* contra viento y marea = at all costs, against (all/the) odds, at any cost, at any price, come hell or high water.* cuarteto de viento = woodwind quartet.* de viento = windy [windier -comp., windiest -sup.].* dirección del viento = wind direction.* dispersado por el viento = wind-borne, wind-blown.* en la dirección del viento = downwind.* fuerte viento = strong wind.* haber un viento huracanado = wind + blow great guns.* hacer un viento huracanado = wind + blow great guns.* henchirse con el viento = billow.* hincharse con el viento = billow.* instrumento de viento = wind instrument.* irritación de la piel producida por el viento = windburn.* ir viento en popa = go from + strength to strength, grow from + strength to strength, go + great guns.* libre como el viento = footloose and fancy-free.* llevárselo el viento = blow away.* lugar resguardado del viento y soleado = suntrap.* molino de viento = windmill.* ni una chispa de viento = not a drop of wind.* palabras al viento = hot air.* parte azotada por el viento = windward.* parte expuesta al viento = windward.* parte protegida del viento = leeward.* proclamar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops.* protegido del viento = downwind.* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* ráfaga de viento = gust of wind.* resistente al viento = windproof.* soplado por el viento = wind-blown.* soplar viento = wind + blow.* tormenta de viento = windstorm.* transportado por el viento = wind-blown, wind-borne.* velocidad del viento = wind velocity.* viento a favor = tailwind.* viento contrario = headwind.* viento cortante = biting wind.* viento de cara = headwind.* viento de cola = tailwind.* viento de costado = crosswind.* viento de frente = headwind.* viento de lado = crosswind.* viento del oeste = westerly wind, westerly.* viento en contra = headwind.* viento en popa = from strength to strength, full steam ahead.* viento estelar = stellar wind.* viento fuerte = high wind.* viento huracanado = hurricane-force wind, strong wind.* viento penetrante = biting wind.* viento racheado = gale.* vientos alisios = trade winds.* * *1) (Meteo) windcorrer or hacer viento — to be windy
viento en contra/a favor or de cola — head/tail wind
a los cuatro vientos: lo proclamó a los cuatro vientos she announced it to all and sundry; beber los vientos por alguien to be crazy about somebody (colloq); contra viento y marea: lo haré contra viento y marea I'll do it come hell or high water; luchó contra viento y marea para salvarlo she fought against all the odds to save it; correr or soplar malos vientos: corren malos vientos para la inversión it's a bad time for investment; echar a alguien con viento fresco (fam) to throw somebody out on his/her ear; mandar a alguien a tomar viento (fam) to tell somebody to get lost (colloq); tomarse los vientos (RPl fam) to clear off (colloq); viento en popa: con el viento en popa (Náut) with a following wind; todo va viento en popa everything's going extremely well; quien siembra vientos recoge tempestades — he who sows the wind shall reap the whirlwind
2) (Mús)instrumento/cuarteto de viento — wind instrument/quartet
3) ( de tienda de campaña) guy (rope)* * *= wind.Ex: Topics covered include geology, satellite imagery, nuclear energy, solar energy, geothermal enery, wind, seismicity, oil and gas resources, and oceanography.
* agitarse en el viento = rustle.* anunciar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops, trumpet.* a prueba de viento = windproof.* avanzar viento en popa = steam ahead.* azotado por el viento = windswept.* barrido por el viento = windswept.* cambio brusco de velocidad del viento = wind shear.* carillón de viento = wind chimes, door chimes.* con ráfagas de viento = blustery.* contra el viento = upwind.* contra viento y marea = at all costs, against (all/the) odds, at any cost, at any price, come hell or high water.* cuarteto de viento = woodwind quartet.* de viento = windy [windier -comp., windiest -sup.].* dirección del viento = wind direction.* dispersado por el viento = wind-borne, wind-blown.* en la dirección del viento = downwind.* fuerte viento = strong wind.* haber un viento huracanado = wind + blow great guns.* hacer un viento huracanado = wind + blow great guns.* henchirse con el viento = billow.* hincharse con el viento = billow.* instrumento de viento = wind instrument.* irritación de la piel producida por el viento = windburn.* ir viento en popa = go from + strength to strength, grow from + strength to strength, go + great guns.* libre como el viento = footloose and fancy-free.* llevárselo el viento = blow away.* lugar resguardado del viento y soleado = suntrap.* molino de viento = windmill.* ni una chispa de viento = not a drop of wind.* palabras al viento = hot air.* parte azotada por el viento = windward.* parte expuesta al viento = windward.* parte protegida del viento = leeward.* proclamar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops.* protegido del viento = downwind.* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* ráfaga de viento = gust of wind.* resistente al viento = windproof.* soplado por el viento = wind-blown.* soplar viento = wind + blow.* tormenta de viento = windstorm.* transportado por el viento = wind-blown, wind-borne.* velocidad del viento = wind velocity.* viento a favor = tailwind.* viento contrario = headwind.* viento cortante = biting wind.* viento de cara = headwind.* viento de cola = tailwind.* viento de costado = crosswind.* viento de frente = headwind.* viento de lado = crosswind.* viento del oeste = westerly wind, westerly.* viento en contra = headwind.* viento en popa = from strength to strength, full steam ahead.* viento estelar = stellar wind.* viento fuerte = high wind.* viento huracanado = hurricane-force wind, strong wind.* viento penetrante = biting wind.* viento racheado = gale.* vientos alisios = trade winds.* * *A [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Meteo) windcorre or hace mucho viento it is very windysoplaba un viento helado an icy wind was blowing, there was an icy windtenemos el viento en contra there's a head windllevábamos el viento a favor we had a tail wind o a following windíbamos or avanzábamos en contra del viento we were heading into the winda los cuatro vientos: proclamó la noticia a los cuatro vientos she announced the news to all and sundry, she shouted the news from the rooftopsbeber los vientos por algn to be crazy about sb ( colloq)contra viento y marea: defenderé mis derechos contra viento y marea I will defend my rights come hell or high waterluchó contra viento y marea para salvarlo she fought against all the odds to save itcorrer or soplar malos vientos: corren malos vientos para la inversión it's a bad time for investmentechar or largar a algn con viento fresco ( fam); to throw sb out on his/her earhacerle a algn lo que el viento a Juárez ( Méx fam): sus insultos me hicieron lo que el viento a Juárez his insults were just like water off a duck's back, his insults just washed over metomarse los vientos ( RPl fam); to take off ( AmE colloq), to be off ( BrE colloq), to beat it ( colloq)viento en popa: con el viento en popa ( Náut) with a following windtodo va or marcha viento en popa everything's going extremely well o ( colloq) swimminglyquien siembra vientos recoge tempestades he who sows the wind shall reap the whirlwindCompuestos:tail windmpl trade winds (pl)solar windB ( Mús):instrumentos/cuarteto de viento wind instruments/quartetC (de una tienda de campaña) guy rope, guy* * *
viento sustantivo masculino
1 ( en general) wind;
correr or hacer viento to be windy;
viento en contra/a favor or de cola head/tail wind;
instrumento de viento wind instrument
2 ( de tienda de campaña) guy (rope)
viento sustantivo masculino
1 wind
hacer viento, to be windy
un fuerte viento, a strong wind
2 Mús (de la orquesta) wind section
♦ Locuciones: beber los vientos por alguien, to be in love
contra viento y marea, come hell or high water
' viento' also found in these entries:
Spanish:
aire
- amainar
- amarrar
- áspera
- áspero
- atrancar
- azote
- bramar
- bramido
- correr
- cortante
- diabólica
- diabólico
- embravecerse
- este
- frigidez
- fuerte
- glacial
- impulsar
- instrumento
- levantarse
- levante
- moderada
- moderado
- murmurar
- norte
- poniente
- racha
- ráfaga
- rugir
- rugido
- septentrión
- silbar
- silbido
- soplar
- soplo
- sur
- susurrar
- susurro
- torbellino
- ventear
- aflojar
- apacible
- apaciguar
- arrollar
- aullar
- borrascoso
- ceder
- derribar
- feroz
English:
adverse
- balance
- biting
- bitter
- blast
- blow
- blow off
- blow over
- bluster
- bracing
- driving
- drop
- easterly
- fall
- fierce
- flag
- flurry
- fresh
- freshen
- get up
- gust
- headwind
- high
- hood
- icy
- in
- keen
- moderate
- prevailing
- puff
- rise
- roar
- sail
- sharp
- shelter
- shift
- slacken
- slipstream
- south-easterly
- south-westerly
- southerly
- stiffen
- storm
- strength
- sweep
- thick
- whistle
- wild
- wind
- windblown
* * *viento nm1. [aire] wind;viento del norte north o northerly wind;navegábamos a favor del viento we were sailing with the wind behind us;navegar contra el viento to sail into the wind;hace viento it's windy;mis esperanzas se las llevó el viento my hopes flew out of the window;proclamar algo a los cuatro vientos to shout sth from the rooftops;contra viento y marea through hell or high water, no matter the difficulties;defender algo/a alguien contra viento y marea to defend sth/sb in spite of everything;Famtomar vientos: ¡vete a tomar vientos! get lost!, lose yourself!;lo mandó a tomar vientos she told him to get lost;viento en popa splendidly, very nicely;todo marcha viento en popa everything's going swimmingly o very nicelyvientos alisios trade winds;viento de cara headwind;viento contrario headwind;viento de costado crosswind;viento dominante prevailing wind;viento flojo gentle breeze;viento fuerte high winds;viento de lado crosswind;viento solar solar wind2. [cuerda] guy (rope)3. Mús wind;la sección de viento the wind section* * *m1 wind;hacer viento be windy;viento en popa fig fam splendidly;ir omarchar viento en popa fig go extremely well;frente headwind;contra viento y marea fig come what may;soplan ocorren malos vientos times are bad;proclamar a los cuatro vientos fig shout from the rooftops;quien siembra vientos recoge tempestades they that sow the wind shall reap the whirlwind2 MÚS wind instrument;los vientos the wind (section)* * *viento nm1) : wind2)hacer viento : to be windy3)contra viento y marea : against all odds4)viento en popa : splendidly, successfully* * *viento n wind
См. также в других словарях:
strong southerly winds — forceful winds that are coming from the south … English contemporary dictionary
southerly buster — noun A summer cold front which works its way up the coast, bringing strong cool southerly winds to replace and relieve hot conditions. 1850: It is almost a corollary, that the evening of a hot wind day brings up a southerly buster, as we have… … Wiktionary
southerly — 1. noun A wind blowing from the south. Syn: auster 2. adjective a) coming from the south. Warm, moist air was brought by southerly winds b) Facing the south; … Wiktionary
Southerly — is the name of a storm or front of air coming from the south. In the Southern Hemisphere these can be cold and have bad weather. In Wellington, New Zealand these storms are normally short and frequently have winds gusting between 120 km/h and 160 … Wikipedia
Classical compass winds — The Tower of the Winds in Athens Classical compass winds refers to the naming and association of winds in Mediterranean classical antiquity (Ancient Greece and Rome) with the points of geographic direction and orientation. Ancient wind roses… … Wikipedia
List of local winds — The list covers local winds and local weather phenomena including seasonal winds.* Abroholos (squall frequent wind that occurs from May through August between Cabo de Sao Tome and Cabo Frio on the coast of Brazil) * Alize (northeasterly across… … Wikipedia
arctic — arctically, adv. /ahrk tik/ or, esp. for 7, /ahr tik/, adj. 1. (often cap.) of, pertaining to, or located at or near the North Pole: the arctic region. 2. coming from the North Pole or the arctic region: an arctic wind. 3. characteristic of the… … Universalium
Great Lakes Storm of 1913 — The Great Lakes Storm of 1913, historically referred to as the Big Blow , the Freshwater Fury or the White Hurricane , was a blizzard with hurricane force winds that devastated the Great Lakes Basin in the Midwestern United States and the… … Wikipedia
Extratropical cyclone — Part of the Nature series on Weather Calendar seasons Spring · Summer Autumn … Wikipedia
Weather lore — is the body of informal folklore related to the prediction of the weather.It has been a human desire for millennia to make accurate weather predictions. Oral and written history is full of rhymes, anecdotes, and adages meant to guide the… … Wikipedia
Namib Desert — Satellite view of the Namib Desert The Namib Desert is a desert in Namibia and southwest Angola that forms part of the Namib Naukluft National Park, the largest game reserve in Africa. The name Namib is of Nama origin and means vast place .… … Wikipedia